Day 261
by Kerry Nitz
Margarete: | Margarete: | |
Laßt einmal! (Sie pflückt eine Sternblume und zupft die Blätter ab, eins nach dem andern.) |
Leave off! (She picks a dandelion and plucks the petals off, one after the other.) |
|
Faust: | Faust: | |
Was soll das? Einen Strauß? | What shall that be? A bouquet? | |
Margarete: | Margarete: | |
Nein, es soll nur ein Spiel. | No, it is just a game. | |
Faust: | Faust: | |
Wie? | What do you mean? |